Universally praised Franco-Chinois fare from Adeline Grattard, and all however unimaginable to e-book. The restaurant moved to a brand new location at 121, rue Saint Honoré, 75001 in June 2015 and transformed their previous house at 4, rue Sauval right into a tea salon and to-go window promoting scrumptious steamed buns (bao).
Tackle: 121, rue Saint Honoré, 75001
Hours: Open Wednesday-Saturday for lunch & dinner. Closed Sunday, Monday & Tuesday.
Phone: +33 1 40 26 08 07
Web site / Instagram
Yam’Tcha in Footage
In Different Phrases
Have you ever been? Go away your personal opinion about Yam’Tcha within the feedback!
Desk à Découvert (2015) “La delicacies d’Adeline Grattard est décidément personnelle, armée de son wok et teintée de nouvelles saveurs, celles d’Asie que la chef connaît, manie et remanie à sa manière à elle. Cette delicacies ne ressemble à aucune autre. Elle arrive, elle n’est jamais là où on l’attend. On se régale, sans mise en scène, sans montage superflu, d’ingrédients cuisinés et présents dans la easy idée de nous faire plaisir. J’ai beaucoup aimé une fois plus et comme je vous le disais, j’ai été séduite par cette ambiance raffinée, avec ses accents d’ailleurs, sa magie.”
Word: these critiques are from the restaurant’s previous location at 4 rue Sauval.
Le Monde (2014) “…l’une des adresses cultes du Paris gourmand contemporain… Sa signature s’est également affirmée dans sa façon de s’approprier des methods apprises loin de Paris, telles ces volailles cuites à la verticale, comme dans les rôtissoires en argile du céleste empire, ou cette brioche vapeur farcie de stilton et de cerises amarena, devenu l’incontournable étape «fromage» de son «menu découverte»”
Meals Intelligence (2012) “La delicacies d’Adeline Grattard percute le palais. Produits de facture irréprochable, caressés et placés au coeur de l’assiette…”
Alexander Lobrano (2011) “Grattard’s cooking is deeply private, gently artistic, and unfailingly scrumptious.”
Cuit Cuit (2011) “Paleron-bouillon-foie gras: le however est évidemment d’avoir un peu des trois dans chaque cuillerée. L’effet, si vous me passez ce jeu de mots particulièrement piteux, est totalement bœuf… Comme si on avait transporté un Rossini en Asie pour l’assaisonner à la sauce avenue meals.”
John Talbott (2009) “… very polished and maybe too flawless…”
Simon Says (2009) “… c’était impeccable.”